========================================================================== Kakyuusei(Underclassmates) 下級生 Prologue Translation Version 4.0. Tenchiharasaki@yahoo.com ========================================================================== Copyright 2007 Tenchi(Tenchiharasaki@yahoo.com) As always please respect all my hard work by asking for permission if you would like to post this on WebPages or any kind. This faq contains Japanese text in S-Jis encoding. ========================================================================== Disclaimer ========================================================================== Kakyuusei by Elf Corporation I'm not trying to be fluent in Japanese. I'm just trying to learn and understand it more. Since I'm still very new at this I do not Guarantee a 100 % accurate translation so I welcome any comments and suggestions that you feel would help improve this File. I'm doing translations for both the fun of it, to hopefully improve my Japanese more and to give you a better understanding on what's going on and what's being said during the scenarios I translate. Of course its also better to own the game and enjoy the experience while playing as well instead of just reading. Please feel free to send your comments or suggestions to Tenchiharasaki@yahoo.com. Once again you can name the main character anything you want. But I prefer to use the default name which in this case its Kentarou. Enjoy. ------------------------------------------------------------------------------- Updates: Ver 1.1 -01.24.2005 -Here we go again eh? My first new guide of the new year. Completed up until after you first run into Shizuka-Sensei and I stopped half way thou their conversation. Ver 1.5 -01.31.2005 -Completed the guide up to when you're talking with Minoru. Also thanks to a very reliable source I found out that the name of the town is called Uzuki not Utsuki. Ver 2.0 -02.04.2005 -Completed the guide up until the official end of the prologue. But just like on my Kakyuusei 2 prologue translation I'm gonna keep going up until the point where you can first move your character. So until next time. Ver 2.5 -02.06.2005 -Completed the guide up until when you first get to move your character. Now all thats left is to double check the guide,translate that one sentence, and do a grammar check. Then I can consider another guide complete. Until next time. Ver 3.0 -02.08.2005 -Got some help with that one sentence I had trouble with. Now I can consider this guide finished. Of course you never know I could always come back to edit if I want. Well until next time. Ver 3.1 -08.19.2005 -No big update. Just a minor grammer correction. Changed all the incorrect "Your" 's to the correct "You're". Ver 3.5 -03.17.2007 -Spaced out the paragraphs and as a special bonus I added the Japanese dialogue along with the English translations. Ver 4.0 -04.22.2007 - Spaced out the sentences a little bit better. ------------------------------------------------------------------------------- ===================== Prologue Translation ===================== 【マスター】お疲れさま、けんたろう君。 {Master}: Good work, Kentaro-Kun. -["Master" in this case is a title. It basically means the owner of a coffee shop.]- 【けんたろう】はあはあ、洗い物ばかりしてたから手がぶよぶよだぁ。 {Kentaro}: Haah haah, My hands are all soft and flabby from all that washing and washing. 【マスター】そうそう、明日から授業だね。 {Master}: Ahh yes, tomorrow your classes start correct? 【けんたろう】ちくしょう、春休み中ずっとこき使いやがったくせに、始業式までバイトさせるなんて。 {Kentaro}: Goddamnit, You worked me to death during my spring break, and you even had me work until the opening school ceremony. 【マスター】いいじゃないか、始業式なんてどうせ昼までなんだから。 {Master}: That's no trouble at all, Since the opening ceremony goes on until noon. 【けんたろう】あんたには年下の人間に対する、思いやりってものがないのか? {Kentaro}: Don't you think that this is overkill for your young employee? 【マスター】ははは、なんたって僕は君の親戚だからねぇ。 {Master}: Hahaha, Well I am your relative after all so I can do that. それにご両親から君の事は宜しくと頼まれているし。 In addition to that, your parents asked me to take care of you. 【けんたろう】ふん、こき使えと頼まれたのかよ。  {Kentaro}: Hmph, Did they ask you to work me like a dog? 【マスター】ところでけんたろう君、実はお願いがるんだが。 {Master}: By the way Kentaro-kun, The truth is I have a favor to ask of you. 【けんたろう】(このおやじ、俺の言う事を何も聞いちゃいない。) {Kentaro}: (This old guy isn't even listening to a thing I'm saying.) 【マスター】学校を辞めてもらえないか?   {Master}: You think you could quit school? 【けんたろう】はあ!? {Kentaro}: HUH!? 【マスター】いやね、けんたろう君がいないと忙しい時に困るから、学校に行かなければ、毎日ここで働けると思ってね。 {Master}: Well you know whenever you're not around to help, the fact that things get busy troubles me. So if you didn't go to school I figured you could work here every day. 【けんたろう】あんたねぇ……親父とお袋から俺の事を頼まれてるって、さっき言ったばかりだろ? {Kentaro}: Now listen.....Didn't you say that my Pop and my mother asked you to take care of me earlier? 【マスター】頼まれた以上、君をどうしようと僕の勝手だ。 {Master}: However other then taking care of you, what I do with you is my business. 【けんたろう】……。 {Kentaro}: ......... 【マスター】……。 {Master}: ......... 【けんたろう】あ、あのね、おじさん。 {Kentaro}: Umm uhh, now listen old man. 【マスター】ははは……冗談だよ。はい、これが今週のアルバイト代。 {Master}: Hahaha....I'm only joking. Here's your pay for this week. 【けんたろう】まったく、今どき時給400円だなんてひどすぎるよ。 {Kentaro}: Geez paying 400 yen an hour in this day and age is too awful. 【マスター】なんだ、受け取りたくないなら最初から言えばいいのに。 {Master}: Oh well, if you didn't want it you should have just said so. 【けんたろう】い、いるよっ、よこせっ!! {Kentaro}: Wait, I do want it, give it here!! 【マスター】けんたろう君、夏休みになったらまた頼むね。 {Master}: Kentaro-Kun I'll be counting on you again when Summer vacation arrives. 【けんたろう】お断りだ、誰が喫茶店の皮をかぶった強制収容所なんかで働くか。 {Kentaro}: No thank you, who would want to want in a concentration camp disguised as a coffee house? 【マスター】もしアルバイトをしてくれないなんて言ったら…… {Master}: If you tell me that you don't want to work..... 君がシンナーのやり過ぎで廃人になりかけている、という手紙を両親に出すからね。  I'll just send a letter to your parents saying you're becoming a vegetable from inhaling too much thinner. -(He's implying using paint paint as a narcotic)- 【けんたろう】お、俺を脅迫する気か? {Kentaro}: Ar-Are you threatening me? 【マスター】あ、そうそう……日曜日は休んでもいいけど、祝日はちゃんと働きに来てくれよ。 {Master}: Ah Oh yes.....You're off work on sundays but make sure you come to work during the holidays. なんたってうちの店は、元旦以外休まないからね。 Our establishment doesn't take breaks other then on New Years day after all. 【けんたろう】……。お、鬼っっ、悪魔ぁ!! ……。ちくしょう、いつか店に火をつけてやる。 {Kentaro}: ........You, You Demon, You DEVIL!! ........ Damn it Someday I'll set this shop ablaze. ……。あーあ、もうこんな時間かよ。クソマスターめ、いつも門限ぎりぎりの時間まで働かせるんだから。 ..... Ahhhhh it's already this late. That damn Master, he's always making me work too close to my curfew. * * * * 【けんたろう】ふう……何とか間にあったみたいだ。まったく、寮の門限が8時だなんて厳しすぎると思わないか? {Kentaro}: Whew.........It looks like I made it in time. Man don't you think the dorms 8 o clock curfew is too strict? 【女の声】いったい、何が厳しいの? {Girls voice}: Exactly what is strict? 【けんたろう】あ……静香先生。 {Kentaro}: Ah....Shizuka-Sensei. 【静香先生】どうせ門限の事でしょう? {Shizuka}: You must be talking about the curfew aren't you? 【けんたろう】あれれ、どうしてわかるの? {Kentaro}: Oh how did you know? 【静香先生】だってあなた、いつもその事ばかり言ってるから。 {Shizuka}: Because that's what you're always complaining about. 【けんたろう】先生の力で、何とか門限を11時ぐらいにしてよ。 {Kentaro}: C'mon Sensei, use your power to turn the curfew into 11 o clock. 先生だって寮に住んでいるんだから、他人事じゃないでしょ? You live in the same dorm too so this would involve you too wouldn't it? 【静香先生】門限が8時なのは生徒だけですし、それに日曜日や祝日は11時までじゃない。 {Shizuka}: The 8 o clock curfew is only applys for students, what's more on Sundays and on holidays you get to have until 11 PM don't you? 【けんたろう】だからぁ、俺は毎日11時がいいのっ。 {Kentaro}: What I'm trying to say is, I want to have until 11 PM every day. 【静香先生】無理よ、学園の一番偉い人が決めた事だから。 {Shizuka}: That would be impossible, this is what the highest authority of the school board decided after all. 【けんたろう】ちぇっ、あのハゲが決めたのか。 {Kentaro}: Tsk So that bald guy came up with this. 【静香先生】自分の通う学園の学長を、そんな風に言うもんじゃありません。 {Shizuka}: You shouldn't speak in such a tone about your school's president. 【けんたろう】先生が身体を張って学長にお願いすれば、あのハゲは鼻血を出しながら頷くと思うぞ。 {Kentaro}: If you ask while flaunting your body, I think that bald guy would get a nose bleed and then agree to it. 【静香先生】どうして私が門限ごときの事で、身体を張らないといけないのよ。 {Shizuka}: And why should I resort to flaunting my body for your curfew? 【けんたろう】俺の為だと思えば、先生の身体ぐらいどうって事はないでしょ? {Kentaro}: If you think of it as for my sake then there wouldn't be a problem with using your body now would there? 【静香先生】あります。 {Shizuka}: Yes there would be a problem. 【けんたろう】へいへい、わかりましたよ。 {Kentaro}: Okay okay, I get it. 【静香先生】門限を守らないと、寮から追い出されるわよ。 {Shizuka}: If you don't obey the curfew we're going to have to chase you out of the dorm. 卯月学園は自由な風紀だけど、時間だけには厳しいんですから。 While Uzuki campus may endorse a free public moral system we're quite strict with our time limits. 【けんたろう】ちぇっ、みんなで俺を脅迫しやがる。 {Kentaro}: Tsk, Everyone's threatening me. 【静香先生】あなたは両親と離れて暮らしてるんだし、卯月学園は生徒の独り暮らしを認めてません。  {Shizuka}: You're also living away from your parents, and Uzuki Campus does not approve of Students living alone. 【けんたろう】もっと早く帰りたかったんだけど、上下座のクスマスター、人使いが荒いんだよ。 {Kentaro}: I wanted to come back earlier, But that damn Dogeza's Master worked me to death. いつも門限ぎりぎりまで働かせるんだ。 He always makes me works close to past the curfew. 【静香先生】上下座のマスター、変わってるわよね。 {Shizuka}: The Dogeza's Master is a peculiar man isn't he? 【けんたろう】先生こそ、今までどこかに出かけてたの? {Kentaro}: What about you Sensei, where were you up until now? 【静香先生】ここのところ毎日職員会談なのよ。 {Shizuka}: We hold staff meetings every day around here. 学長も出席してるから、休むわけにいかないでしょ?  The president would be attending as well so I couldn't very well skip it could I? 【けんたろう】ふーん、春休みだったのに?  {Kentaro}:Hmmmm even though we were on spring break? 【静香先生】そうね、卯月学園始まって以来の緊急事態ってところかしら。 {Shizuka}: Yes, You could say that we were having the greatest emergency ever in the history of the school. 【けんたろう】ま、まさか。 {Kentaro}: Yo-you don't mean.. 【静香先生】え? {Shizuka}: Eh? 【けんたろう】学長が自殺したとか?  {Kentaro}: Like did the school president commit suicide? 【静香先生】だから学長も出席してるって言ったじゃない。 {Shizuka}: Like I mentioned before, the school president was attending as well. 【けんたろう】じゃあじゃあ、教頭が自殺したとか? {Kentaro}: Then then, did the vice principal commit suicide? 【静香先生】違います。 {Shizuka}: That's not it. 【けんたろう】じゃあじゃあ、別に誰でもいいけど学校関係者が自殺したんだね。 {Kentaro}: Well then well then, someone from the school staff committed suicide right? 【静香先生】違いますっ。 {Shizuka}: No that's not it. 【けんたろう】じゃあじゃあ、春休みの間に生徒が集団自殺をしたとか?  {Kentaro}: Then then, Did the students all commit a mass suicide during spring break or something? 【静香先生】ちょっと。 {Shizuka}: Hold on. 【けんたろう】はい。 {Kentaro}: Yes? 【静香先生】卯月学園に何か怨みがあるの? {Shizuka}: Do you harbor a grudge against Uzuki campus? 【けんたろう】ないよ……今の所は。 {Kentaro}: None....for now at least. 【静香先生】いやな言い方ねぇ。 {Shizuka}: You have such an ominous choice of words. 【けんたろう】先生、教えてよ。 {Kentaro}: Sensei, c'mon tell me. 【静香先生】今は口止めされてるからだめ。  {Shizuka}: I'm afraid right now It's forbidden to speak of. 【けんたろう】ケチ。 {Kentaro}: You tightwad. 【静香先生】そのうちにいやでもわかるわ。 {Shizuka}: You'll find out sooner or later whether you want to or not. それより明日から授業ですから、今日は早く寝なさい。 In any case, Class begins tomorrow so hurry up and get some rest. 【けんたろう】……。なんだろう……緊急事態って。  {Kentaro}: ....... Just what is this.....greatest emergency? * * 【けんたろう】……。明日から……また退屈な授業が始まるのか。 {Kentaro}: .......Tomorrow.....The Boring classes start again. 俺……春休みの間、ずっとアルバイトしてたからなぁ。 I've been......doing nothing but work all during my spring break. 時間が自由になるのが日曜日だけじゃ、学校へ行ってる時と全く変わらないではないか。 The only times I had free time were on Sundays, so it was exactly as if I was going to school. とるるるる……とるるるる……。 -Ring Ring- 【けんたろう】ちっ、うるさいな……俺は今、腹立たしい気分なんだ。 {Kentaro}: Damn, shut up.....I'm in a really bad mood right now. がちゃっ……。 -Picks up phone- 【稔】やっほー、けんたろうか? {Minoru}: Hell--ooo, is this Kentaro? 【けんたろう】(なんだ……稔かよ。) {Kentaro}: (Oh....it's only Minoru.) 【稔】おーい、けんたろうなんだろ? {Minoru}: Hey this is Kentaro right? 【けんたろう】ふん、俺が独り暮らしである事は稔だって知ってるだろ。 {Kentaro}: Hmph even you should know that I live alone Minoru. なのに俺以外の誰が出ると言うのだ。 Plus who would pick up the phone besides me? 【稔】おさまりの挨拶なんだから、いちいちチュックするなよ。 {Minoru}: Don't sweat the details, it was just a careless "hello." それにもしかして、俺が電話番号を間違えてるかも知れないだろ。 Plus there's always the chance that I may have called the wrong number isn't there? 【けんたろう】じゃあ聞くが、稔はどこにかけてるんだ? {Kentaro}: Then let me ask you, Where are you calling to? 【稔】卯月学園寮、けんたろうの部屋だ。 {Minoru}: The Uzuki Campus dorm, to Kentaro's room. 【けんたろう】違います。  {Kentaro}: Wrong. がちゃっ!! -Hangs up!!- 【けんたろう】ふう……。 {Kentaro}: Whew.... とるるるる……とるるるる……。 -Ring Ring- 【けんたろう】しつこいやつだ、まったく。 {Kentaro}: Man such a hard headed guy, がちゃっ。 -Picks up phone- 【稔】で、電話を切るなぁ!! {Minoru}: Do-Don't just hang up the phone like that!! 【けんたろう】どちらへおかけですか? {Kentaro}: Who are you calling to? 【稔】けんたろうの部屋だよっ。 {Minoru}: To Kentaro's room! 【けんたろう】違います。 {Kentaro}: Wrong. 【稔】ま、待てっ、いいかげんにしろ!! {Minoru}: Wa-Wait, cut that out already!! 【けんたろう】いいか稔……俺は今、ものすっごーく機嫌が悪い。 {Kentaro}: Listen Minoru.....Right now I'm in an extremely bad mood. 【稔】機嫌が悪いって……何かあったのか? {Minoru}: Bad mood......Did something happen? 【けんたろう】その逆だ、アルバイトばかりしてて何もなかったから機嫌が悪いんだ。 {Kentaro}: It's the opposite of that, Because I've been doing nothing but work nothing happened, thats why I'm in a bad mood. 【稔】はあ? {Minoru}: Haah? 【けんたろう】ふん、稔ごときには俺の繊細で、黒のメタリック車のボディのように傷付きやすい心はわからないだろう。 {Kentaro}: Hmph, You won't ever understand how delicate and fragile, like the black, metallic body of a car, my heart is. 【稔】お前、無理にわかりにくく言おうとしてるだろ。 {Minoru}: You say such incomprehensible things ya know that? 【けんたろう】いいよなぁ稔は……親の庇護の下で働く事も知らず、惰眠をむさぼり、ぬくぬくと怠惰な生活を送ってるんだから。 {Kentaro}: You sure got it easy Minoru........Living under your parents protection, not needing to work, get to sleep all you want, and leading a life of indolence. 【稔】人聞きの悪い事を言わないでくれ、俺だってアルバイトぐらいしてたぜ。 {Minoru}: Now you don't have to put it like that.Besides I got a part time job too you know. 【けんたろう】母親の肩たたきか? {Kentaro}: Like Massaging your mother's shoulders? 【稔】違うよっ!! {Minoru}: No! 【けんたろう】じゃあ、傘張りとか?  {Kentaro}: Then are you making umbrella's? 【稔】俺は江戸時代の素浪人かよぉ。 {Minoru}: What am I, a ronin of the Edo Period!? -["Kasa-hari" is piecework popularly associated with masterless samurais (ronin) who pasted oiled paper on wooden umbrella frames to earn money. (Umbrellas did not last long because of the material, and there was quite large demand for them.] 【けんたろう】ところで稔、いったい何の用なんだよ。 {Kentaro}: Anyway Minoru, what is it that you wanted exactly? 【稔】いやね、けんたろうに話があって。 {Minoru}: Nothing big, I just wanted to talk to you. 【けんたろう】ちっ、聞いてやるからとっとと言え。 {Kentaro}: Tsk, I'll hear you out so just hurry up and spit it out. 【稔】今日から3年生だな、俺達も。 {Minoru}: Starting today we're seniors now aren't we? 【けんたろう】ああ……時の過ぎるのは早いもんだ。 {Kentaro}: Yeah....Time sure does fly. 【稔】俺もけんたろうも3年組だぜ、また同じクラスになれてよかったな。 {Minoru}: Both me and you are in the 3rd year group, it would be nice if we got the same class again. 【けんたろう】そうか? {Kentaro}: You think so? 【稔】明日、遅刻して来るなよ。 {Minoru}: Don't be late tomorrow. 【けんたろう】……。 {Kentaro}: ..... 【稔】あれれ、どうしたんだよ……黙っちゃってさ。 {Minoru}: What's the matter.....You got all quiet on me all of a sudden. 【けんたろう】おい稔、もしかして話ってそれだけか? {Kentaro}: Hey Minoru is that all you wanted to say to me? 【稔】ああ、そうだけど。 {Minoru}: Yeah, pretty much. がっちゃっん!! -HANGS UP PHONE- 【けんたろう】ふん、何が一緒のクラスになれてよかった、だ。 {Kentaro}: Hmph, what's this " It would be nice if we got the same class again" bullcrap? ……。何か、去年の今頃……稔が全く同じ事を言ってたような? ......... I get the feeling that last year.....Didn't Minoru said almost the exact same thing? あの時から今までをもう1度繰り返せば……俺はもう卯月学園を卒業してるのか。……。 If only I could repeat the time from then up until now.....I guess I'm already going to graduate from Uzuki campus. ……。今から1年後の俺はどこで何をしてるんだろ?       .......I wonder what I'm going to be doing one year from now. 1年後のあなたは You, one year from now どこで何をしてるんのだろう Just what are you going to do? それを決める事ができるのは The only one who can determine that あなただけ is you. そう、未来は待つものではなく That's correct the future isn't something you wait for 自分で創るものなのだから  It's what you create. 【けんたろう】……。ふああぁ……もう朝か。……。 {Kentaro}: ........ -Yaaawn-.......It's morning already. ...... 今日から……退屈な授業が始まるのか。 Starting today..Those Boring classes are starting. ……。ぐずぐずしてると遅刻しちゃいそうだ。とっとと着替えて、学校に行くとするか。 ...... If I just hang around I'll gonna be late. I guess I'll hurry up and get dressed and head for school. * * 【稔】けんたろう、いきなり電話を切るなよ。 {Minoru}:Kentaro, Don't just hang up on me like that. 【けんたろう】稔がわけのわからない電話をしてくるからだ。 {Kentaro}: It's because you called me saying such confusing rubbish. 【稔】それはそうと今度のクラス、かわいい子がたくさんいていいよな。 {Minoru}: With that aside our Classes this time,looks like it'll have a lot of cute girls. 【けんたろう】お前なぁ、いつもの事だけど話題を急に変えるな。 {Kentaro}: Now look, you always do this but don't go trying to just change the subject. 【稔】瑞穂ちゃんだっているし、麗子だっているんだぜ。 {Minoru}: Mizuho's here, and even Reiko's here. 【けんたろう】瑞穂はいてもかまわないけど、麗子がいてもうれしくないぞ。 {Kentaro}: I don't mind that Mizuho's here at all but, Reiko being here doesn't really make me all too thrilled. 【稔】やだなあ、瑞穂がいてもいいなんて言っちゃって。 {Minoru}: Come on now, You can just say you're glad that Mizuho's here. お前、1年の時から瑞穂ちゃんの事が好きだって噂だぜ。 There's been a rumor going around that you've liked Mizuho since we were freshmen. 【けんたろう】だからさ、それは誤解だと言ってるでないの。 {Kentaro}: Like I've been saying, that was all a misunderstanding. 【稔】おっと……噂をすれば何とやらだ。 {Minoru}: Oh.....speak of the devil and all that. 【瑞穂】おはよう。 {Mizuho}: Good morning. 【けんたろう】お、おはよう。 {Kentaro}: G-Good morning. 【瑞穂】また同じクラスになれてよかったね、2年の時は別々のクラスだったから。 {Mizuho}: Since we were in seperate classes last year, It's great that we're in the same class again don't you think? ---[Choices]----- ●もちろん俺も同じクラスになれてうれしいと言う 1.Say "Of course I'm happy being in the same class too." 【けんたろう】ああ、もちろん俺も瑞穂と一緒のクラスになれてうれしいよ。 {Kentaro}: Yeah, of course I'm glad to be in the same class as you too. 【瑞穂】最期の一年だから、楽しい思い出をいっぱい作れるといいね。 {Mizuho}: Since this is our last year, let's make tons of fun memories. 【けんたろう】うんうん、いっぱい楽しい事をしたいな。 {Kentaro}: Uh huh, I want to make TONS of fun memories. 【瑞穂】あ……そろそろ授業が始まるね。 {Mizuho}: Ah.....Class is getting ready to start. ●そんな事には興味がないような返事をする 2.Respond like it's no big deal to you.-Affection points +3- 【けんたろう】そう? {Kentaro}: Is that right? 【瑞穂】そうって……それだけ? {Mizuho}: Is that right? Is that all you have to say? 【けんたろう】ああ……それだけだ。 {Kentaro}: Yeah...pretty much. 【瑞穂】あはは……変わらないね。 {Mizuho}: Hahaha....you haven't changed. 【けんたろう】な、何がだよ。 {Kentaro}: Wha- what do you mean? 【瑞穂】昔からそういう感じだから。 {Mizuho}: You've always been like that. 【けんたろう】ふ、ふん……大きなお世話だ。 {Kentaro}: Hm-Hmph.....That's not your concern. 【瑞穂】あ……そろそろ授業が始まるね。 {Mizuho}: Ah.....Class is getting ready to start. ●照れ笑いを浮かべて何も答えない 3.Don't say anything just laugh. 【けんたろう】ははは……は。 {Kentaro}: Ha ha ha...ha. 【瑞穂】ど、どうしたの? {Mizuho}: Wha- what's the matter? 【けんたろう】べ、別に……何でもない。 {Kentaro}: No-nothing big...really. 【瑞穂】変なの……。  {Mizuho}: You're weird. 【麗子】……。 {Reiko}: ........ 【けんたろう】(げ……麗子だ。)  {Kentaro}: (Ugh...It's Reiko.) 【麗子】またあなた同じクラスだなんて、葬式と仏滅が一緒に来たも同然だわ。 {Reiko}: Being in the same class as you again is the same as a Funeral and a Buddha's death combined in one day. 【けんたろう】そう思うなら俺に話しかけるな。 {Kentaro}: If you really think so then don't talk to me. 【麗子】相変わらず生意気な男ね……だいたい同じクラスになったのなら、まずあなたが私に挨拶するべきじゃなくて? {Reiko}: As always you're an impertinent man......First of all since we're in the same class shouldn't you be the one greeting me first? 【けんたろう】麗子が新藤家のお嬢様だからか? {Kentaro}: Because Reiko is the princess of the Shindo house right? 【麗子】麗子と呼び捨てにするのはやめてちょうだい……あなたに名前で呼ばれると鳥肌が立つわ。 {Reiko}: Would you kindley stop addressing me without adding "San"......You calling my name just gives me goosebumps. 【けんたろう】……。ふん、また麗子と同じクラスだなんて今年1年が思いやられるぜ。 {Kentaro}: .......Hmph, I'm in the same class of Reiko again. This years gonna suck. * 【慎二】や、やあ。 {Shinji]: Uh, Hello. 【けんたろう】あれれ、どうして慎二がここにいるんだ? {Kentaro}: Oh what are you doing here? 【慎二】僕も……C組なんだけど。 {Shinji}: I'm....in the C group too. 【けんたろう】あ……そうなの? {Kentaro}: Oh yeah? 【慎二】けんたろう君と同じクラスになれてうれしいな。 {Shinji}: I'm so glad to be in the same class as you. ほら、僕ってけんたろう君ぐらいしか親友がいないから。  After all with the exception of you I don't have any close friends you see. 【けんたろう】親友だとぉ? {Kentaro}: Close friends?? 【慎二】ご、ごめん……友達。 {Shinji}: So-sorry.....I meant friends. 【けんたろう】まあ……友達なら許してやってもいいか。 {Kentaro}: Well...I guess I can tolerate the friends part. 【慎二】そういえば……稔君もC組なんだね。 {Shinji}: Come to think of it....Minoru's in the C group too isn't he? 【けんたろう】ああ、やつとはこれで3年間一緒だ。 {Kentaro}: Yeah, that would make this our third year together. 【慎二】いいな……稔君は。 {Shinji}: He's so lucky. 【けんたろう】どうしてだよ。 {Kentaro}: Why you say that? 【慎二】だってけんたろう君と仲がいいし。 {Shinji}: Because he's so close to you. 【けんたろう】(おいおい、お前はホモホモか?) {Kentaro}: (Hey now, are you a homo or something?) 【慎二】けんたろう君……1年間、仲良くしてね。 {Shinji}: Kentaro.....Let's get along well during our year together. 【けんたろう】……。ちぇっ、やつの青白い顔を見てるとイライラしてくるぜ。 {Kentaro}: .......Tsk, Just looking at that guys pale face just irritates me. * 【みこ】あ……。 {Miko}: Ah.... 【けんたろう】あれれ、みこちゃん。 {Kentaro}: Oh what's this, It's Miko-chan. 【みこ】こんにちは。 {Miko}: Good afternoon. 【けんたろう】みこちゃん、B組なんだってね。 {Kentaro}: Weren't you in the B group class Miko-chan? 【みこ】……。 {Miko}: ....... 【けんたろう】あ、あのね、みこちゃん……聞いてる? {Kentaro}: Uh, Hello Miko-chan....Are you listening? 【みこ】え? {Miko}: Eh? 【けんたろう】だから、みこちゃんはB組なんでしょ? {Kentaro}: Like I said you're in the B group class right? 【みこ】はい……瑞穂ちゃんと同じクラスになれなくて、すごく残念でした。 {Miko}: Yes.....I'm so disappointed that I'm not in the same class as Mizuho. 【けんたろう】(そうか……みこちゃんは瑞穂と仲が良かったもんな。) {Kentaro}: (I see.....Well Miko-chan and Mizuho are close friends after all.) 【みこ】でもこうして、ここに来れば瑞穂ちゃんと話ができますから。 {Miko}: But if I come here like this I'll be able to speak to Mizuho. 【けんたろう】ははは……俺とは話をしてくれないの? {Kentaro}: Ha ha ha....You won't talk to me too? 【みこ】私に何か話があるんですか? {Miko}: Is there something you want to talk to me about? 【けんたろう】い、いや、そう言われると返事に困るけど。 {Kentaro}: We-well when you ask me that I don't know how to answer. 【みこ】あ……もう授業が始まります。 {Miko}: Ah....class is about to start. 【けんたろう】……。みこちゃんは……教室を出ていったぞ。 {Kentaro}: .......Miko-chan...left the class room. * 【女の子】こんにちは。 {Girl}: Good afternoon. 【けんたろう】え? {Kentaro}: Eh? 【真由美】私、《橘 真由美》……よろしくね。 {Mayumi}: I'm Tacibana Mayumi.....nice to meet ya. 【けんたろう】う、うん……よろしく。 {Kentaro}: Ye-Yeah, like wise. 【真由美】あはは、やっと同じクラスになれた。 {Mayumi}: Ha ha ha....I'm finally in the same class as you. 【けんたろう】(ふん……馴れ馴れしい女だな。) {Kentaro}: (Hmph....What an overly friendly girl.) 【真由美】私、1年の時から知ってたよ。 {Mayumi}: I've known about you since our first year. 【けんたろう】あ、そう……。 {Kentaro}: Oh is that so... 【真由美】私の事も、真由美って呼んでいいからね。 {Mayumi}: As for me you can just call me Mayumi. 【けんたろう】(何だこいつ……人の言う事を聞いちゃいない。) {Kentaro}: (Is this person even listening to anything I'm saying?) 【真由美】ねえねえ、喧嘩が強いんだよね。 {Mayumi}: Say say, You're a pretty strong fighter aren't you? 1年生の時、よく上級生と喧嘩してたでしょ?  You fought with tons of upperclassmen when you were a freshman right? 【けんたろう】忘れたよ、そんな事。 {Kentaro}: I've forgotten all about those times. 【真由美】私さ、強い男にすごく惹かれちゃうんだ。 {Mayumi}: You know, I'm very attracted to strong guys. 【けんたろう】それならゴリラでも彼氏にすればいいだろ。 {Kentaro}: Well then how about you start going out with a Gorilla? 【真由美】あははっ……また今度、ゆっくり話をしようよ。 {Mayumi}: Ah ha ha ha.....Let's chat sometime okay? 【けんたろう】……。何だあいつ……変な女。 {Kentaro}: ....What was up with that weirdo chick? * * * 【けんたろう】よーし、待ちに待った土曜日の放課後だぞ!! {Kentaro}: All right it's finally the day I've been waiting for, Saturday after school!! -FIN- ==================================================== ---------------------------- Special Thanks to: ---------------------------- 1.)To Elf Corporation 2.)To Gamefaqs 3.To some of the guys on the Gamefaqs World: Japan board who would answer my requests on the Translation topics. 4.To the Japan Forum for helping me my translation requests. You guys are very helpful.