TELLTALE GAMES AND GAMETAP PRESENT _____ ___ ___ ___ / ___/ / | / |/ | | |___ / /| | / /| /| | \___ \ / / | | / / |__/ | | ___| | / / | | / / | | /_____/ /_/ |_| /_/ |_| ___ __ _ _____ / | | \ | | | _ \ / /| | | \| | | | | | / / | | | |\ | | | | | / / | | | | \ | | |_| | /_/ |_| |_| \_| |_____/ ___ ___ ___ __ __ / |/ | / | \ \ / / / /| /| | / /| | \ \/ / / / |__/ | | / / | | } { / / | | / / | | / /\ \ /_/ |_| /_/ |_| /_/ \_\ IN _____ _ _____ _ _ ___ _____ _ _____ __ _ / ___/ | | |_ _| | | | | / | |_ _| | | / _ \ | \ | | | |___ | | | | | | | | / /| | | | | | | | | | | \| | \___ \ | | | | | | | | / / | | | | | | | | | | | |\ | ___| | | | | | | |_| | / / | | | | | | | |_| | | | \ | /_____/ |_| |_| \_____/ /_/ |_| |_| |_| \_____/ |_| \_| _____ _____ ___ ___ _____ _____ __ __ / ___| / _ \ / |/ | | ____| | _ \ \ \ / / | | | | | | / /| /| | | |__ | | | | \ \/ / | | | | | | / / |__/ | | | __| | | | | \ / | |___ | |_| | / / | | | |___ | |_| | / / \_____| \_____/ /_/ |_| |_____| |_____/ /_/ SEASON 1 EPISODE 2 (2006 PC) VERSION: 1.0 "Better get the serious toothpaste!" Max ===================================SOMMAIRE===================================== 1. Introduction 2. Synopsis de l'enquête 3. Solution du jeu 4. Avez-vous essayé? 5. Copyright ================================================================================ ================ 1. Introduction ================ Sam & Max 102: Situation Comedy est le second épisode du jeu mettant à l'honneur Sam & Max, deux personnages mythiques des années 90. La saison 1 est divisée en plusieurs épisodes, sortis sur une base mensuelle durant 6 mois. Cette solution sera publiée sur: - http://www.neoseeker.com - VICRABB - http://www.supercheats.com - ARKENA - http://www.gamefaqs.com - ARKENA MISES A JOUR Version 1.0 - 2 février 2009: Publication du guide ============ 2. Synopsis ============ Sam & Max sont appelés à enquêter et délivrer le public d'un talk-show célèbre. En effet, la présentatrice, Myra Stump, le retient en otage depuis trois jours. Mais pour pouvoir participer au show, nos deux héros vont devoir devenir célèbres: en ayant tourné dans une série TV/au cinéma, en ayant décroché un contrat pour un disque et en étant impliqués dans un scandale. ============ 3. Solution ============ ** LIBRE DE SPOILERS! SI VOUS VOULEZ TOUT SAVOIR, ABSTENEZ-VOUS DE JOUER AVEC UNE SOLUTION CAR VOUS RATEREZ ENORMEMENT DE CHOSES ** °~~°~~° BUREAU °~~°~~° Vous commencez le jeu dans votre bureau. Allumez la TV pour constater les dégâts que provoque Myra. Au passage, allez regarder dans l'armoire un souvenir de l'épisode précédent. Sortez de votre bureau et allez chez Sybil. °~~°~~° RUE °~~°~~° Pour rappel, dans la rue se trouve à gauche les bureaux de Sybil et à droite, le magasin de Bosco. La Desoto se trouve également à gauche si vous devez conduire ou vous rendre à l'autre bout de la ville. °~~°~~° SYBIL'S °~~°~~° Parlez avec elle pour apprendre qu'elle est devenue rédactrice en chef de son propre journal, un tabloid mettant en scène les aliens. Ensuite, allez chez Bosco. °~~°~~° BOSCO'S INCONVENIENCE °~~°~~° Parlez à Bosco pour découvrir ce qui se passe: des rats lui volent les mousses à raser qu'il veut vendre. En l'interrogeant, vous découvrirez qu'il a fabriqué un modulateur de voix qu'il vend 1 million de dollars. Sacré Bosco, va! Prenez la mousse à raser mais un rat la subtilise et s'enfuit avec son complice à bord d'une mini-voiture. Allez chercher votre Desoto et poursuivez les Skinbodies comme ils se font appeler. °~~°~~° EN VOITURE °~~°~~° Le gameplay de la voiture est également un point-&-click, donc, n'utilisez pas vos flèches pour vous diriger. Le principe est simple: utilisez votre arme pour faire bouger la voiture des rats. Tirez à gauche pour la faire aller vers la droite et tirez à droite pour la faire aller à gauche. Votre but est de la faire tomber dans une bouche d'égouts ouverte. Donc, dès que vous en voyez une, à vous de faire bouger la voiture des délinquants. Vous récupérerez automatiquement la mousse à raser. °~~°~~° RUE °~~°~~° Prenez à nouveau la Desoto et partez pour les Studios TV. °~~°~~° STUDIOS TV °~~°~~° Allez parler à la réalisatrice et demandez-lui ce qu'elle fait ici (What are you doing here). Ensuite, dites-lui que vous voulez auditionner pour cette série qu'est Midtown Cowboys (We'd like to audition). Elle vous expliquera ce qu'elle attend de vous. Utilisez la mousse à raser sur Sam pour lui donner l'air enragé. Ensuite, utilisez le fusil à gaz (tear gas launcher) pour faire pleurer Max. Elle vous engagera. Passez la porte de droite pour atterrir sur le plateau de la série. == MIDTOWN COWBOYS == Parlez avec la réalisatrice et pour commencer le tournage, dites-lui que vous êtes prêts à tourner (Let's start taping). Vous faites ce que vous voulez au niveau du texte mais la bonne séquence est la suivante. Prenez d'abord l'abat-jour ainsi que l'assiette sur la table, puis utilisez l'abat-jour sur la vache pour la déguiser. L'acteur, Philo Pennyworth, qui joue votre propriétaire, fera son entrée en scène. Quand il vous demande qui est la vache, dites-lui qu'il s'agit de votre cuisinier (Our chef). Ensuite, utilisez l'assiette avec la bouse de vache derrière cette dernière. Ensuite, dites que la vache a dit Moo Goo Gai Pan (Moo Goo Gai Pan, a delicious food). Après la fin du tournage, la directrice vous donne votre clip. Ouvrez la porte de droite qui mène vers le plateau de cuisine. En gros, je vous explique ce qu'il va se passer: vous avez besoin d'un gâteau pour un des Poppers et ce afin de décrocher le contrat pour enregistrer un disque. Donc, nous allons déjà fabriquer le gâteau. == COOKING WITHOUT LOOKING == Utilisez la casserole sur la table pour commencer le show. Dites que vous allez préparer un gâteau et choisissez un ou plusieurs ingrédients. Ensuite, cliquez sur l'icône "Cuire" (Cook it!), un four. Vous récupérerez un gâteau. Retournez sur le plateau de Midtown Cowboys == MIDTOWN COWBOYS == Prenez la porte de gauche. == EMBARASSING IDOL == Surprise, un nouveau décor a fait son apparition et il met en scène les Poppers. Les trois frères participent à une sorte de Nouvelle Star et Max se propose d'être un des juges puisque Peppers veut être candidat. Allez parler à Specs et Whizzer pour comprendre que Specs a oublié l'anniversaire de Whizzer. Le cake n'étant pas fini, ne le donnez pas à celui-ci. Allez voir Peppers à droite et prenez ses fiches sur la caisse de pommes. Retournez sur le plateau de Midtown Cowboys. == MIDTOWN COWBOYS == Prenez la porte du milieu (par où le coq était entré) pour atterrir sur le plateau d'un jeu. == GAME SHOW == Allez parler à Hugh Bliss et demandez-lui de vous montrer un tour de magie (Show us a magic trick). Ensuite, demandez à Hugh de devenir vert (green) et enfin de prendre une photo avec vous (Can we get a photo with you?). Vous avez à présent de quoi faire plaisir à notre amie Sybil et un futur scandale pour Myra. Utilisez le podium de gauche pour commencer le jeu. Sélectionnez n'importe quelle réponse pour perdre le jeu. Hugh mettra les fiches questions dans une ouverture. Allez les prendre et remplacez-les par la chanson de Peppers qui dit "Am I Blue?". Comme Hugh est toujours vert, vous avez toutes les chances de gagner. Retournez à votre podium et répondez non pour obtenir un million... en tickets nourriture. L'avantage, c'est que vous allez pouvoir vous payer le modulateur de voix de Bosco. Retournez sur le plateau d'Embarrassing Idol pour sortir du studio par la porte de gauche. Allez chez Bosco. °~~°~~° BOSCO'S INCONVENIENCE °~~°~~° Demandez à Bosco de vous donner le modulateur de voix et donnez-lui les tickets nourriture. Ensuite, utilisez le gâteau sur les condiments à gauche pour obtenir un dessert parfait pour Whizzer. Allez chez Sybil. °~~°~~° SYBIL'S °~~°~~° Remettez la photo à Sybil pour qu'elle imprime son tabloid. Retournez à l'extérieur du magasin de Bosco. °~~°~~° RUE °~~°~~° Utilisez le distributeur de journaux pour obtenir un exemplaire de Alien Love Triangle avec Hugh, Max et vous en première page. Retournez aux studios TV. °~~°~~° STUDIOS TV °~~°~~° == EMBARASSING IDOL == Il doit y avoir unanimité pour gagner, or Max votera toujours pour vous tandis que Specs et Whizzer pour leur frère. En utilisant le modulateur de voix, vous retournerez la situtation: Specs votera dès lors pour vous. Mais Whizzer votera toujours pour Peppers. Etant donné que Whizzer est un habitué des toilettes, il faut l'y expédier pendant la prestration de Sam (la directrice n'attendra pas Whizzer pour le vote et vous aurez donc 2 voix pour vous). Donnez-lui le gâteau et le voilà parti. Utilisez le modulateur de voix puis le micro pour commencer votre chanson. Choisissez n'importe quelle phrase pour former un couplet qui vous fera gagner la compétition et le contrat tant désiré. Il ne reste plus qu'à retourner sur le plateau du jeu et de passer la porte à droite qui mène au plateau de Myra. == GAME SHOW == Demandez à Myra si vous pouvez entrer (Can we come in?), ensuite, demandez-lui si vous pouvez être des invités (Can we guests on your show). Dites-lui que vous avez le contrat (We have a recording contract), la cassette de votre sitcom (We have a clip of our sitcom) et un scandale en cours (We're on the cover of a tabloid). Myra vous invitera sur le plateau. == MYRA TALK SHOW == Vous constatez que l'ours en peluche bouge et hypnotise Myra. On revient donc à un nouveau cas d'hypnose, comme dans le cas de Brady Culture. La différence est qu'on ne sait pas qui veut Myra dans cet état-là. Vous constaterez aussi que le micro surchauffe et que Myra a un verre d'eau sur son pupitre. Bon, dites que vous préférez revivre Embarassing Idol (I'd rather relive my Embarassing Idol glory). Utilisez le modulateur de voix puis le banjo pour chanter à nouveau et faire exploser le verre d'eau. Reparlez à Myra de la photo (About that picture in the "Times"...) et choisissez de dire qu'une autre personne y était impliquée (There was someone else involved). Choisissez Bessy the Cow pour que Myra plante le micro dans l'eau et s'électrocute. Au passage, l'ours en peluche se grille également. END OF THE EPISODE NEXT EPISODE: THE MOLE, THE MOB AND THE MEATBALL ===================== 4. Avez-vous essayé? ===================== ...de regarder le show de Myra dans votre bureau? ...d'écouter les messages de votre répondeur? ...de tirer depuis la fenêtre? ...de trouver un souvenir de Brady Culture? ...de tirer dans le magasin de Bosco? ...de redonner la mousse à raser à Bosco? ...de demander à Bosco tous les objets à acheter jusqu'à ce que Sam mentionne le ketchup ? ...de vérifier les nouvelles saveurs du Sludgie? ...d'aller dans les toilettes de Bosco? ...d'écouter Max chanter le thème de la poursuite en voiture durang la poursuite en voiture? ...de choisir tous les chiffres dans le jeu "pick-a-number" de Sybil? ...de rater le casting sans arrêt (Max y compris)? ...de déguiser la vache avec la mousse à raser? ...de placer l'assiette sur la vache? ...de dire tous les mauvais déguisements and plats sur la sitcom? ...de tirer avec le fusil à gaz sur Peepers et Hugh Bliss? ...de choisir toutes les mauvaises réponses sur le jeu? ...y compris après le changement de questions? ...de montrer les paroles de Peppers à plusieurs personnes? ...d'appeler toutes les personnes pour Alien Love Scandal? ...de faire parler Max avec Myra sur tous les sujets? ...de parler avec Max dans tous les niveaux? ...de parler avec la réalisatrice sur chaque plateau? ...de préparer les trois options durant l'émission de cuisine? ...d'utiliser tous les ingrédients? ============ 5. Copyright ============ Auteur: Vinciane Amorini (vamorini@gmail.com - cleo_rabb@hotmail.com) Pays: Belgique Version: 1.0 Date: 02 février 2009 I don't mind you picking my guide for publishing it on your site but please, notice me and credit me. Oh and I don't want you to edit my FAQ for making your site appear on it. This work is copyrighted, so, you can't take it and make you the author when you're not. Cette solution est protégée par les droits d'auteurs (loi belge pour ma part). Aussi, veuillez les respecter. Je n'écris pas pour gagner de l'argent, donc, soyez sympa de ne pas vous faire passer pour l'auteur ou d'utiliser ce document pour vous faire de l'argent.